LA LETTERATURA
ORIGINATA DALL'EMIGRAZIONE ITALIANA NEL MONDO: alla ricerca delle nostre "Radici
Comuni"
L’ITALIANITA’ COME RISORSA CULTURALE DA RISCATTARE e/o da AGGIUNGERE ALLA PROPRIA
Testo in italiano;
in inglese/English text; in spagnolo/texto en espanol
Non siamo d'accordo con Saverio Vertone quando afferma: "il mondo può
perdere l'italiano, come ha perso l'etrusco, non è una catastrofe, ma dispiace".
Qui non si tratta di fare raffronti con altre lingue e situazioni storiche
molto diverse, ma l'italiano non può e non deve scomparire, perché ha
dato lustro, cultura e storia al mondo intero, ha una grande ed unica
ricchezza umana che continua ad essere sottovalutata o sottostimata dai più, cioè quella
della nostra secolare emigrazione nei 5 Continenti. Questo è il nostro petrolio, la nostra unica
grande e vera ricchezza italiana nel mondo, presente in tutti i continenti ed a
tutte le latitudini con esempi incredibili di laboriosità, correttezza,
sacrificio, adattamento e bontà, valori incredibili di cristianità, serietà e
di grande italianità. Queste risorse vanno valorizzate e riscoperte
immediatamente, con amore, costanza ed imparzialità, anzi con
"giustificata parzialità", dando di più a quei pochi che non hanno
avuto sorte nella grande avventura dell'emigrazione, del “fare l’America”, ma
che hanno contribuito a costruire “le Americhe”, Stati e Nazioni importanti
come gli Stati Uniti, il Canada, l’Argentina ed il Brasile. Ora più che mai si
tratta di saldare questo debito con la storia della nostra vecchia emigrazione
iniziata due secoli fa. Si tratta di scoprire, conoscere ed approfondire le
situazioni di ogni persona le cui origini siano italiane, creare un'anagrafe
particolare in cui vengano privilegiati i figli, i nipoti o pronipoti
dell'italianità, di coloro che portano un cognome italiano ma non ne parlano la
lingua, conoscono poco o affatto la verde Penisola, spesso solo per sentito
dire o per quanto magari visto in televisione. A questa gente le cui origini
italiane risalgono anche oltre le 4 generazioni, lo Stato e le Comunità
italiane (Regioni, Province, Comuni, Fondazioni, Associazioni ed altri Enti
senza fini di lucro) devono dare possibilità di riavvicinarsi alla nostra
millenaria cultura e soprattutto dare loro la possibilità di apprendere,
parlare bene l'italiano, in modo da incoraggiarli a conoscere, capire ed amare
un Paese tanto diverso dal loro, ma comunque bello, pacifico e solidario.
ITA.L.I. da anni è impegnata a dare migliori e diverse risposte, assistenza
ai cittadini del mondo che amano e si rifanno all’Italia, ed a tal fine
realizziamo sempre continui censimenti e ricerche legate a tali specificità;
uno di questi è il Progetto Scrittori Internazionali viventi: La
relazione illustrativa con Testo in italiano; in inglese/English text; in spagnolo/texto en espanol (attualmente attivate solo per le aree
linguistiche spagnola ed inglese)
Le Domande delle Interviste agli scrittori stranieri con cognome ed origini italiane
LISTA COMPLETA DEI PAESI ED AUTORI COINVOLTI
|
|
|
|
|
|
E’ anche uscito il primo libro pubblicato di interviste a 27 scrittori italo-argentini (in spagnolo): Questa è la presentazione sintetica e l'indice definitivo. Questa è la presentazione dell'Editore.
Questo
è un esempio integrale delle 27 interviste realizzate: quella del grande
drammaturgo Roberto Tito Cossa. Acquistatelo da ITA.L.I., cliccando qui su Pubblicazioni
Edizioni testi!
Se siete invece uno scrittore straniero interessato a partecipare ai prossimi progetti di
ITA.L.I.(Perù, Uruguay, Brasile o Cile) o conoscete autori con le suddette caratteristiche, segnalateci la
disponibilità, inviando una copia dei Dati
riservati Scrittori.
Visitate le altre attività e progetti in atto: grazie ed arrivederci a presto!
©Copyright ITA.L.I.- Tutti i diritti riservati, 1999-2009 Sede Legale: Roma, Via Domenico Millelire, 47 ONLUS – C.F. 97216370581 – Fax Italia: 0039-06-233237259 mail: apanac@tiscali.it